4: Do Du, som at dræbe mig, konsulen, du ønsker.
5: Vi har et dekret af Senatet-tværtimod du Catilina.
6: lad dit råd åbnes.
7: I Italien, efter lejren, som blev vendt mod det romerske folk.
8: de sammensvorne i byen, er dem, der venter på tegnet på dit.
9: I dig, Catilina, er en stor fare.
10: Konsul ser dette, at en mand forstår Senatet, folk mener, at dette.
11: Du er en plage, du er ødelæggelsen af andre, du er en fare.
12: at forsvare landet, min pligt at sige, det er din pligt at gå ud af byen.
13: Gå ud af byen, byen, porte er åbne, rense byen.
14: ud af byen, du kan gå ud konsulen, jeg bestiller dette.
Resultater (
Dansk) 1:
[Kopi]Kopieret!
4: Do Du, MIG who ved dræbe, konsulen du want.
5:. We have og Dekret senateis AF-du tværtimod Catalina
6: RAD fyr gav Abner.
7: 1 Italien, after Lejren, which biev Vendt mod giver folkemusik Romerske .
8: de Sammensvorne i byen, ER DEM, which Tegnet Venter på in dit.
9: 1 grave, O Catilina, is a great billetpris.
10: Konsul ser this, på en mand Forstare senateis, folkemusik believes ved this.
11: Du er en plage, Du er ødelæggelsen of other, Du er en billetpris.
12: ved forsvare Landet, min pligt ved SiGe, it is larmen pligt på GA UD af byen.
13: Gå til Ud af byen, byen, porte ER Abner, Rense byen.
14: Ud af byen, du can ga UD konsulen, Remix bestiller this.
bliver oversat, vent venligst..
